Автор | Сообщение |
|
| |
Зарегистрирован: 27.03.07
Откуда: Россия, Новосибирск
|
|
Отправлено: 07.08.09 18:26. Заголовок: Кличка - 40 символов. А при переводе?
Подскажите, пожалуйста, ответ на тупой вопрос:))) В соответствии с Положением РКФ "О Племенной работе", максимальное количество знаков в кличке (включая название питомника / заводской приставки и пробелы) - сорок символов. Кличка в русском варианте укладывается в эти 40 символов. Но в английском варианте этой же клички количество символов превышает 40 (так как, например, вместо "И" в англ варианте "ЕЕ", или вместо "Я" - "YA" и т.д. Пройдет или нет в РКФ? Или при получении экспортной родословной завернут документы?
|
|
|
Ответов - 2
[только новые]
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 02.09.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 08.08.09 08:29. Заголовок: Elena_Nsk Лена,тако..
Elena_Nsk Лена,такой вариант в экспортной родословной может пройти,так как экспортная родословная расположена по горизонтали,в отличии от русского варианта,который расположен по вертикали. Но лучше все таки стараться не размахивать кличку,а то в экспортном варианте могут без пробелов напечатать,чтобы все слова вместить и будет тогда кличка из 40 знаков одним словом читаться,но это случается когда совсем уже не влезает.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 27.03.07
Откуда: Россия, Новосибирск
|
|
Отправлено: 08.08.09 16:14. Заголовок: Щербачева Дорочка, ..
Щербачева Дорочка, спасибо большое!! Англ вариант превышает на 2 символа всего, так что попробуем:)
|
|
|
|